Huis-id: mh33164
7 Personen
5 Slaapkamers
Water : 15 km
BEZIENSWAARDIGHEDEN IN DE OMGEVING: WORTH SEEING IN THE REGION: A DÈCOUVRIR DANS LA RÈGION: SEHENSWERTES IN DER GEGEND: Musée du pays du Der Musée de Saint-Dizier Balades estivales à Wassy Musée protestant Festival Photo Spectacle Équestre Balades en calèche Les jardins de mon moulin Le moulin aux écrevisses Château du grand jardin Auditoire de justice Entrez au paradis Matallurgic park Château de Cirey Son et lumières Musée Charles De Gaulle Son et lumière à la croix de Lorraine Musée d’art, d’histoire et de la crèche Balades estivales Moulin de la fleuristerie Ville de Châteauvillain Castel rétro Ferme d’Antan Musée de la coutellerie Festival Bernard Dimey Les thermes Musée de Bourbonne-les-Bains La maison Laurentine Base nautique du lac de charmes Villa Gallo - Romain Musée de faverolles En petit train touristique Tour de Navarre Musées de Langres Abbaye d’Auberive Musée de Voisey Espace Saint-Antoine Antoine Maison du houblon STEDEN EN DORPEN IN DE STREEK: TOWNS AND VILLAGES IN THE RÈGION: VILLES ET VILLAGES DANS LA RÈGION: STÄDTE UN DÖRFER IN DER GEGEND: NANCY De bakermat van de art nouveaux, beroemd gemaakt door kunstenaars Gallé, Daum en Majorelle. The birhplace of art nouveau, made famous by artist like Gallé, Daum and Majorelle. Le berceau de l’art nouveau, rendu notoire par des artistes tel que Gallé, Daumet Majorelle. Die Wiege der Art Nouveau, die von Künstlern wie Gallé, Daum und Majorelle bekannt gemacht wurde. METZ De kathedraal met de wereldberoemde gebrandschilderde ramen van Chagall. The cathedral, made world famous for the stained glass windows by Chagall. La cathédrale avec ses célèbres vitraux de Chagall. Die Kathedrale mit den weltberümten Buntglasfenster von Chagall. LANGRES Oude ommuurde vestingstad. Ancient walled fortress. Ancienne ville fortifiée. Alte ummauerte Stadt. VERDUN Zeer indrukwekkend zijn de oorlogsgraven in Verdun, waar zich ook het Centre Mondial de la Paix bevindt. Very impressive war graves at Verdun, which also reserves the Centre Mondial de la Paix. Très impressionnnts ont les cimetière de la guerre à Verdun, où setrouve également le Centre Mondial de la Paix. Sehr eindruchsvoll sind die Kriegsgräber in Verdun, wo sich ebenfalls des Weltzentrum des Friedens befindet. SEDAN Het grootste versterkte kasteel van Frankrijk The largest fortified castle in France. Le plus grand château-fort de la France. Die größte Burg Frankreichs. DIJON De wereldberoemde mosterd uit Dijon. The world most famous mustard from Dijon. La célèbre moutarde de Dijon. Der berühmte Senf von Dijon. REIMS De enige echte champagne, met 100 km gangen onder Reims waar de godendrank bewaard wordt. The only real champagne, with 100 km of tunnels underneath the Reims, where the godly nectar is stored. Le seul vrai champane, avec 100 km de caves en dessous de Reims où ce nectar est conservé. Der einzige richtige Champagne, mit 100 km Weinkellern unterhalb von Reims, Wo dieser Nektar gelagert wird. TROYES Terug naar de middeleeuwen. Back to the middle ages. Retour au Moyen Age. Zurück zum Mittelalter. CHAUMONT Pittoreske oude stad. Picturesque old town. Vieille ville pittoresque. Alte malerische Stadt. BOURBONNE-LES-BAINS Kleine stad waar alles voorhanden is die je op vakantie maar kunt nodig hebben. Small town, where everything is provided that you might need on your holiday. Petite ville dan laquelle vous trouvez tout ce que’il vous faut pendant vos vacances. Kleinstadt, in der Sie alles finden, was Sie während Ihrem Urlaub brauchen. VITTEL Het beroemde ‘Vittel’ water. The famous ‘Vittel’ water. L’eau célèbre ‘Vittel’. Das berühmte Wasser ‘Vittel’. CONTREXÈVILLE De thermen The thermal baths. Les bains. Die Bäder. VARRENES-SUR-AMANCE Sint-Gangulf van Varennes ( †760 ) Saint-Gangulf from Varennes ( †760 ) Saint-Gangulphe de Varennes ( †760 ) Sankt-Gangulf von Varennes ( †760 ) FAYL-BILLOT Dorpje op korte afstand van het vakantiehuis, waar je dagelijkse boodschappen kan doen. Small village at a short distance of your holiday home, where yo can do your daily shopping. Petit village à proximité du gîte où vous pouvez faire os courses au quotidien Kleines Dorf in der Nähe der Fereinwohnung, wo Sie Lebensmittel kaufen können.